就職活動やビジネスメールで必ず迷うのが「御社(おんしゃ)」と「貴社(きしゃ)」の使い分けです。どちらも相手の会社を敬う表現ですが、使うシーンを間違えるとビジネスマナー違反になってしまいます。
この記事では、両者の決定的な違いと、面接・メールでの正しい使い方を例文付きで解説します。
目次
結論:違いは「話し言葉」か「書き言葉」か
最大の違いは、口頭で伝えるか、文字で伝えるかという点です。
- 御社(おんしゃ):話し言葉。
面接、電話、プレゼン、日常会話で使用します。 - 貴社(きしゃ):書き言葉。
履歴書、エントリーシート、メール、送付状で使用します。
「御社」の意味と正しい使い方
「御社」は、相手と顔を合わせているときや、電話で話しているときに使います。
もともと「貴社」という言葉には「記者」「汽車」「帰社」など同音異義語が多く、耳で聞いたときに「どのきしゃ?」と混乱しやすいため、話し言葉として「御社」が定着しました。
こんなシーンで使います
- 就職活動の面接
- 電話での問い合わせ
- 商談やプレゼンテーション
会話の例文(OK例)
「本日はお忙しい中、御社にお伺いする機会をいただき感謝いたします。」
「御社の〇〇というサービスについて質問がございます。」
「御社の〇〇というサービスについて質問がございます。」
「貴社」の意味と正しい使い方
「貴社」は、文章の中で相手企業を指すときに使います。文語的な響きがあり、フォーマルな印象を与えます。
メールや手紙、履歴書の志望動機欄などでは必ず「貴社」と書きましょう。ここで「御社」と書いても間違いではありませんが、採用担当者によっては「マナーを知らない学生だな」と思われるリスクがあります。
メール・書類の例文(OK例)
「末筆ながら、貴社の益々のご発展をお祈り申し上げます。」
「貴社の営業職を強く志望いたします。」
「貴社の営業職を強く志望いたします。」
よくある間違い・NG例
慣れていないと、ついやってしまいがちな間違いを紹介します。
- × 面接で「貴社」と言ってしまう
→ 間違いではありませんが、堅苦しすぎて違和感があります。「御社」と言い直せばOKです。 - × 銀行に対して「御社」と言う
→ 銀行の場合は「御行(おんこう)」「貴行(きこう)」と言います。 - × 学校に対して「御社」と言う
→ 学校法人の場合は「御校(おんこう)」「貴校(きこう)」と言います。
英語ではどう言う?
英語には「御社」「貴社」のような謙譲語・尊敬語の厳密な区別はありませんが、丁寧な言い方は存在します。
- your company(御社・貴社)
- you(文脈によっては you だけで会社を指すことも多い)
まとめ
迷ったら以下のルールを思い出してください。
- 口で言うなら「御社」
- ペンで書くなら「貴社」
これを徹底するだけで、ビジネスマナーの基本はバッチリです。
